-
1 odegrać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odegrać
-
2 odgrywać
impf ⇒ odegrać* * *MUZ, TEATR to play; (wydarzenie, scenę) to act out* * *ipf.- am -asz1. (= grać) play.2. ( w przedstawieniu) (= występować) act, perform, personate; odgrywać rolę act a role, enact; odgrywać pantomimę mime; odgrywać głupiego play dumb l. stupid; odegrać ważną rolę play a vital part.3. karty (= wygrywać, odzyskać) take it out of sb, win back.ipf.1. (= wygrywać, odzyskać) strike back.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgrywać
-
3 odegrać
-
4 odgrywać
odgrywać ważną rolę eine wichtige Rolle spielen; -
5 odgrywać
I. vt1) muz spielen3) \odgrywać ważną rolę eine wichtige Rolle spielenII. vr1) (pot: mścić się)\odgrywać się na kimś [za coś] sich +akk an jdm [für etw] rächen2) ( mieć miejsce) sich +akk abspielen, stattfinden3) ( odzyskiwać przegraną) zurückgewinnen -
6 odgrywać
-
7 odegrać
-
8 odgrywać się
несов.1) оты́грываться2) na kim отпла́чивать, мстить кому3) происходи́ть, случа́ться, разы́грываться; ср. odegrać sięSyn: -
9 odgrywać\ się
несов. 1. отыгрываться;2. na kim отплачивать, мстить кому, 3. происходить, случаться, разыгрываться; ср. odegrać się+1. odbijać sobie, wetować sobie 2. mścić się
-
10 odegrać
vt pf→ odgrywać -
11 enact
[ɪ'nækt]vt* * *[i'nækt]1) (to act (a rôle, scene etc) not necessarily on stage.) odgrywać2) (to make into a law or pass a law: to enact a new sexual harassment law; enact the bill.) uchwalić• -
12 active
['æktɪv]adjperson, life aktywny; volcano czynnyto play an active part in — odgrywać (odegrać perf) czynną rolę w +loc
* * *['æktiv]1) (energetic or lively; able to work etc: At seventy, he's no longer very active.) czynny, aktywny2) ((busily) involved: She is an active supporter of women's rights.) zaangażowany3) (causing an effect or effects: Yeast is an active ingredient in bread-making.) czynny4) (in force: The rule is still active.) w mocy, obowiązujący5) ((of volcanoes) still likely to erupt.) czynny6) (of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb: The dog bit the man.) czynny•- actively
- activity -
13 feature
['fiːtʃə(r)] 1. ncecha f; (PRESS, TV, RADIO) (obszerny) reportaż m ( na poważny temat nie związany bezpośrednio z najświeższymi wiadomościami)- features2. vt 3. vito feature in — film grać (zagrać perf) pierwszoplanową rolę w +loc; situation odgrywać (odegrać perf) ważną rolę w +loc
* * *['fi: ə] 1. noun1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) cecha2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) rys3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) artykuł4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) główny film w programie2. verb(to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) przedstawiać -
14 instrumental
[ɪnstru'mɛntl]to be instrumental in — odgrywać (odegrać perf) znaczącą rolę w +loc
* * *[-'men-]adjective (performed on, or written for, musical instrument(s) rather than voices: She likes instrumental music.) instrumentalny -
15 play
[pleɪ] 1. n (THEAT etc) 2. vthide-and-seek etc bawić się w +acc; football, chess grać (zagrać perf) w +acc; team, opponent grać (zagrać perf) z +instr; role, piece of music, note grać (zagrać perf); instrument grać (zagrać perf) na +loc; tape, record puszczać (puścić perf)3. vito bring sth into play — posłużyć się ( perf) czymś
to play a part/role in ( fig) — odgrywać (odegrać perf) rolę w +loc
to play into sb's hands — podkładać się (podłożyć się perf) komuś (inf)
Phrasal Verbs:- play at- play on- play up* * *[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) bawić się2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) grać w3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) grać4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) być na scenie, być wystawianym5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) grać na6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) płatać figla7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) grać przeciwko8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) igrać9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) kierować10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) grać2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) rozrywka2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) sztuka3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) gra, rozgrywka4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) luz•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up -
16 act out
-
17 играть
глаг.• bawić• grać• grywać• igrać• odegrać• odgrywać• odtwarzać• odtworzyć• ogrywać• pobawić• pograć• przedstawiać• robić• rozegrać• rozgrywać• spełniać• spłatać• wykonać• wykonywać• wystawiać• zagrać* * *bawić się, grać, (вре́мя от вре́мени) grywać, musować, igrać, odgrywać, ( o orkiestrze) przygrywać -
18 od|egrać
pf — od|grywać impf Ⅰ vt 1. Muz. to play [hymn, marsz, sonatę]; to perform [solo, wariacje]- orkiestra odegrała hymn narodowy the orchestra played the national anthem2. Kino, Teatr [aktor] to play, to act [rolę]; to portray [postać]; [zespół, aktorzy] to perform, to act [sztukę]; to enact [scenę]- ciekawie wystawione i porywająco odegrane przedstawienie a uniquely staged and thrillingly acted performance- kto odegra rolę Ofelii? who will play (the part of) Ophelia?, who will act Ophelia?3. (odtworzyć) to enact, to act out [scenkę, utwór]- dzieci odegrały bajkę o Kopciuszku children acted out a. enacted the tale of Cinderella4. (udawać) to play [bohatera, dobrą siostrę]; to act [głupiego, uczciwego]; (występować jako) to act (out) [rolę pocieszyciela, lekarza]- nauczyciel odgrywający rolę terapeuty a teacher acting out the role of a therapist- jak cię spytają, odgrywaj głupiego/niemowę when they ask you, just play a. act ignorant/dumb- nie odgrywaj mi tu niewiniątka don’t act the innocent for me; don’t come the innocent with me pot.5. środ., Sport to play back [piłkę] Ⅱ odegrać się — odgrywać się 1. Gry (odzyskać) to win back one’s money- przegrałem parę tysięcy, ale się odegram w następnej kolejce I’ve lost a couple of thousand but will win it back in the next game2. pot. (zemścić się) to get even pot. (na kimś with sb) 3. (zdarzyć się) [scena, sprzeczka] to be enacted- wszystko odegrało się w kilka sekund it all occurred within seconds■ odgrywać rolę to play a role a. part- kto odegrał najważniejszą rolę w tej bitwie? who played the crucial role in the battle?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|egrać
-
19 Rolle
Rolle f rolka; ( zusammengerolltes Papier usw) rulon, zwój, rol(k)a; TEATR, fig rola; KULIN rolada; SPORT przewrót; LOTN ( Figur) beczka; an der Angel kołowrotek; beim Flaschenzug krążek;die Rolle des, der … spielen odgrywać < odegrać> rolę (G), występować <- stąpić> w roli (G);fig keine Rolle spielen nie odgrywać (żadnej) roli;fig aus der Rolle fallen wypaść pf z roli;fam. von der Rolle sein nie orientować się w sytuacji -
20 поиграть
глаг.• bawić• grać• igrać• odegrać• odgrywać• odtwarzać• odtworzyć• ogrywać• pobawić• pograć• rozegrać• rozgrywać• spłatać• zagrać* * *(czymś, w coś) pobawić się, pograć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
odgrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odgrywaćam, odgrywaća, odgrywaćają, odgrywaćany {{/stl 8}}– odegrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonywać utwór na instrumencie muzycznym :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odgrywać — rolę kogoś «udawać kogoś»: Z tej czwórki musiał Kloss wybrać człowieka, który dla Resmanna odegra rolę zdemaskowanego szpiega. Andrzej Zbych, Stawka. Odegrać dużą, ważną itp. rolę (w czymś), odegrać (czynną) rolę (w czymś) zob. rola 2. Odegrać… … Słownik frazeologiczny
odgrywać się – odegrać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} grając, odzyskiwać straty poniesione w grze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Udało mu się odegrać. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odegrać — Odgrywać rolę kogoś «udawać kogoś»: Z tej czwórki musiał Kloss wybrać człowieka, który dla Resmanna odegra rolę zdemaskowanego szpiega. Andrzej Zbych, Stawka. Odegrać dużą, ważną itp. rolę (w czymś), odegrać (czynną) rolę (w czymś) zob. rola 2.… … Słownik frazeologiczny
odegrać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. odgrywać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odgrywać — → odegrać … Słownik języka polskiego
odegrać — dk I, odegraćam, odegraćasz, odegraćają, odegraćaj, odegraćał, odegraćany odgrywać ndk I, odegraćam, odegraćasz, odegraćają, odegraćaj, odegraćał, odegraćany 1. «wykonać utwór muzyczny na instrumencie lub na instrumentach; zagrać coś» Orkiestra… … Słownik języka polskiego
rola — 1. Czyjaś rola (jest) skończona «ktoś przestaje się czymś zajmować, nie może lub nie chce podejmować się nowych zadań»: Po tym tańcu wychodzę. Moja rola skończona. Obowiązki służbowe zostały dopełnione (...). A. Libera, Madame. 2. Grać, odegrać… … Słownik frazeologiczny
rola — I ż I, DCMs. rolali; lm D. ról «ziemia świeżo zorana; pole uprawne, gleba» Uprawiać rolę. Pracować na roli. II ż I, DCMs. rolali; lm D. ról 1. «tekst wypowiadany na scenie lub w filmie przez aktora, odtwarzającego jedną z postaci sztuki lub… … Słownik języka polskiego